| |
Item, atermenador, entent e nota
o ben, si gens ti requerien per declarar la partida de 2 posesions,
et apres, aquela atermenar que esturment o per esturment ni per
sabedos ni per termes viels non la poguesas declarar, si non tant
solamens per valats viels et antics. Per so, tu, atermenador non
esties esbaït mas fay o per aquesta maniera e per aquesta forma,
ben que lo qual que esties avisat sus aquesta ponch.
Permieramens, e nota o ben, que lo
valat, si valat i a, sie fort antic e tant antic que aja plus
de 30 ans qu'el sie fag, et ad aquel valat, tu, dona fe, e si
quas es qu'el sie tant antic e plus con dig es desus, tu, pren
1a lansa o 1a vergua e planta la a 1 cap del valat viel so es
asaber que salves tot lo valat a la posesion on sera lo terragiet
tot. Item, si lo terragiet era a doas mans, tu, pausa o planta
ton senhal en mieg del valat, quar lo terragiet ti mostra que
megier es, quar es /183/ a 2 mans gitat. Et apres, tu,
vay a l'autre vergua vo al costat o en mieg, segon que ti mostrara
lo terragiet, con davant dich es. Et apres, tu, en planta un'autra
en mieg d'aquelas 2 per tu plantadas, e fay o per tal forma que
sien totas 3 en 1a dreisiera, e que l'una vergua regarde l'autre
tot adreg per bela e justa dreisiera, coma si era 1 fhil estendut.
Item, quant auras fag tot ayso, e
tu, planta d'autre verguas en dreg d'aquelas 3 desus dichas e
non las devies sa ni la, mas totjorn en veraia dreisiera <tro
tant que sies a quap de las posesions aquelas,> e sus aquest
ponch estay ben avisat que tos senhals plantes dreg la 1 de l'autre,
quar d'autramens ta partida serie falsa e deilial e fort dannosa
a 1 de las partz, per que garda t'en.
Item, fag que sie per aquesta forma
e per aquesta maniera, e tu, planta aprop tantost tos termes a
quascun quap 1, et en mieg tantos con l'autesa o la longuesa de
las posesions requeran et aquelos aguachona per la forma e per
la maniera que ti comanda lo Capitol de pausar <agachons>
que es lo segon capitol de La siensa d'atermenar. E tot
ayso fay en presencia d'an doas las partz /183V/ e d'autres
bons homes e de ton notari si aver lo podes, si non escrieu de
ta man los noms dels testimonis que los termes auran vist plantar
e faire la partida d'aquelas 2 posesions e garda aquel escrig
e met lo en bon luoc, quar quarta val mas que sie de ta man escrig
e marquat de ta merqua, e l'an e l.jorn coras fis la partida e
plantes los davant dig termes.
E fag tot ayso per aquesta maniera
e per la forma que davant es declarat, tu, atermenador o autre,
qual que sie, que atermenador sie jurat et elegit per lo senhor,
auras ben e lialmens declarat las partidas d'aquelas posesions
<o d'autres qual que sien> e los termes ben e lialmens plantatz
et agachonatz. E fag que sie per aquesta forma, val e valra et
aura valor tostemps mays, per que, tu, atermenador o autre qualque
sie, nota ben aquest quap[itol] quar bel e noble es e sotil e
sotilmens en deves usar et aquel entendre.
Item, tu, atermenador, per tal que
miel ton entendement sie plus perfieg ad entendre aquest quapitol,
garda ti ben que mays non atermenes ni termes non plantes sy non
que licensia ajas del senhor. Permieramens quar terme es causa
perpetual e de gran eficasia /184/ e gran fe que a terme
es donada, per que plantar si deu per home que aja poisansa e
per autre non <ben que fos espert en la siensa>, quar d'autramens
aquel terme o termes que plantatz sien per home ses poder non
deu aver valor ni valor non aja, e quant proar si poges que 1
terme o plus plantat fos o fosan per aital, lo senhor e la part
aversa pot dire en veritat que non son termes e per aquel los
pot declarar, ben que fosan ben agachonatz. Rason autre e perfiecha
e natural, per que si es et es vertat, tu, atermenador, sabes
que motos homes son, que son major clergues e plus sufesiens en
siensa que de notaris que son, e sabrien dechar, escrieure e far
1 esturment o 1a carta si ben que 1 notari, mas si elos las farie
- o las esturmen -, mala per aquels. Rason per que car non aurien
aguda licensia dels sobeiran e l'esturment aquel serie fals ben
que fos lialmens escrig o de volontat de partida, per so non serie
que non fos fals. Aysins es de terme con d'esturment que qual
qui vol que aja valor que aquel que lo planta aja licensia del
sobeiran e que estie per escrig o per man plubiqua, e per la man
del atermenador jurat con desus dig es et escrig. Per que, garda
ti ben que faras /184V/ que non fasas quausa que non aja
valor, fay que ajas licensia del senhor et estie per escrig per
man plubiqua, quant auras plantatz termes escrieu o de ta man
e l'an e l.jorn e los noms de las garentias con davant dig es
e per tal non falhiras. L'enpreenta con o faras s'ensec per semblansa
per que nota lo ben. [129] /
|