Bertrand Boysset Le Conselh general Arles
1355-1415

COMPTES DE BERTRAND BOYSSET ET NOTES DIVERSES
1384 - 1401

Extraits du manuscrit de sa Chronique dit des Trinitaires d'Arles, Gênes, Bibliothèque universitaire, ms. E - II - 18, fos 1-9 et 64-75v.




Les comptes édités dans les pages suivantes se trouvent placés au début et à la fin du manuscrit des Trinitaires conservé à la Bibliothèque universitaire de Gênes où ils occupent les folios 1 à 9 et 64 à 75v. Ecrits en provençal ou en latin mêlé de provençal, ils constituent l'apport le plus neuf de ce document en éclairant les activités de Boysset d'une vive lumière pour les années 1384 à 1401. L'ordre initial de la rédaction a été visiblement bouleversé lors de la reliure du ms. et certains de ces mémoires sont d'une lecture malaisée, Bertran ayant parfois réécrit sur des pages déja utilisées (fo 1), il a en outre noté en désordre la plupart de ces écritures, c'est pourquoi j'ai pris le parti de les regrouper de façon thématique pour en faciliter l'intelligence.


COMPTES DE GAGES D'OUVRIERS AGRICOLES


Johan Beliforti
1391, Saint Michel - 10 novembre
Compte de Johan Beliforti meneur de jument de battage? Stouff, p. 459 ; Johan Belfort berger, en 1410 se loue aux Hospitaliers.



/72V/ ... Anno 1391 die festo Beati Micaeli intravit J. Beliforti pro eguezerio.

Item, abuit die 14 junii super mensam cum uxori mea : 5 fl.
Die 10 novembris in presencia Antoni Pedagerii : 1 fl.
Idem, in curia regis : 2 fl.
Idem anno hospicium Poceleti : 1 fl.
Uxori sue ad domum meam : 1 fl.
Suivent 3 lignes difficilement lisibles : ... 19 gr ... in Mayrana ... pro cadriga ...


Johan

A : première rédaction des comptes de 1391 - 1392
1391, 18 septembre - 1392, octobre, n. st.
Comptes de Johan pour bêcher la vigne
Contrat pour un an, 20 florins de gages


/73/ ... Anno 1391, die 18 septembris
Item, tradidi Johano pro vineis in uno anno et debet lucrari 20 fl et intravit anno et die quibus supra.
Item, abuit dictus Johanus die prima febroarii pro 1o amico suo : 1 fl.
Item, abuit dictus Johanus die 9 aprilis : 4 gr.
Item, abuit die tercia madii que fuit Crux : 3 gr.
Item, abuit die prima julis : 3 gr.
Idem, 2 gr.
Item, inter duas vises : 1 fl.
Item, die 20 desembris que fuit 3 d? anno domini nativitas : 1 fl.
Item, idem : 1 fl.
Item, die 20 augusti : 3 gr.
Item, die 10 novembris in domo mea tam in argento quam in pano per raupa de duobus panis eam profacturam? et manus magistri ut supra : 13 fl 14 s 3 d.
Item, pro pani tonsori : 1 gr.
Item, abuit inter duas vices die 16 septembris : 4 gr.
Item, die 10 novembris pro super solis a Bart. sabaterii : 3 gr.
Item, abuit dictus Johanus die festo Sancti Michaelis : 7 flor.
Item, die ultima septembris resesit dictus Johan in sua patria et de sicutque? poterit reverti in Arelate et morari in eadem Bertrandus Boysseti per 1 annum e debet lucrari 23 fl. et quatuor grosos pro unas satulatio?.

1392, 30 octobre
Contrat pour un an

Anno domini 1392 die 30 octobre intravit dictus Johan cum me Bertran Boysset. Vertat dis 7 octobris et die 7a se afanavit
Die prima desembris pro redimendo capusum suum que? luzerat.
Abuit inter duas vices a prima januarii usque 11 : 12 gr.


B : deuxième rédaction des comptes de 1391 - 1392
1391, 3 octobre - 1392, 16 mars, n. st.
Comptes de Johan pour bêcher la vigne
Contrat pour un an, 20 florins de gages


/66V/Anno domini 1391 die tercia octobris intravit Johan pro vineis ad fodendum et debet lucrari 20 fl 6 gr de 1o anno.

Primo, abuit dictus Johan die prima febroarii pro 1° amico suo : 1 fl
Item, abuit dictus Johan die 9a aprilis : 4 gr.
Item, abuit dictus Johan die tercia madii que fuit Crux : 3 gr.
Item, abuit dictus Johan die prima julii : 5 gr.
Item, idem die 10a augusti : 3 gr.
Item, abuit dictus Johan die 10a julii inter duas vices : 1 fl.
Item, abuit dictus Johan die Sancti Micaelis : 7 fl.
Item, abuit dictus Johan die 10a novembris in domo mea tam in argento quam in raupa de duobus panibus ca(...) profactu... et manus magistri et pro pani tonsori ? : 3 fl 15 s 7 d.
Item, abuit dictus Johan die ut supra pro super solis : 3 gr.
Item, abuit dictus Johan die 20a desembri anno Nativitatis Domini : 1 fl.
Item, abuit dictus Johan die Nativitatis Domini : 1 fl.
Item, abuit dictus Johan inter duas vices die 17 septembris : 4 fl.
Item, abuit dictus Johan die 1a desembris pro redimendo capusum suum que luzerat : 4 gr.
Item, abuit dictus Johan die 1a januari : 6 gr.
Item, idem die 15 januari : 4 gr.
/67/ Item, abuit dictus Johan die 20a januarii super tabula mea : 2 gr.
Item, abuit die ultima febroarii que eram in lecto : 4 gr.
Item, abuit die 16 marcii quem surecsi me de infermitate post prandium : 1 fl.

Récapitulation des jours d'absence

Item, perdet de l'an desus 19 jorns obrant.
Item, perdet de l'an seguent 8 jorns que demoret ad Avinhon que devie anar en son païs.
Item, fon redug los 19 jorns desus et 8 jorns d'apres per tot lo mes d'octobre per que es l'intrament de l'an siguent lo jorn desotz escrig que es lo permier de novembre.

1392, 1 novembre
Début de contrat
23 fl 4 gr par an

L'an 1392 lo jorn prima novembris intravit Johan pro fodendo vineis et debet morari unum annum et debeo sibi dari 23 fl et 4 gr pro unas satulatio?.

Primo, abuit dictus Johan die 25 febroarii pro prima sofusione de iste anno scilicet per duabus dietas pro? ivit Sancto Egidio ad que? licensia mei solvi 1 homini pro fodendo in vale de Causiosilz, die martis et die mercuri, quilibet die 2 gr et mieg sont : 5 gr.


G. Arquibandi

1394, 6 avril - 1395, 1 janvier, n. st.
Compte de G. Arquibandi, qui travaille les vignes
Contrat du 6 avril à la Toussaint


/67V/Anno 1393 a 6 de aprilis intravit nobis ord? G. Arquibandi pro vineis usque festum Omnium Sanctorum et debet lucrari

Primo abuit : 2 fl.
Item, debet pro infirmitate pedis : 9 dies.
Item, per arestum ejus pro estrasando raupam judeorum : 2 dies.
Item, abuit seu solvi canselero tam pro se quam pro sociis suis : 2,5 gr.
Idem, G. : 1 gr.
Item, resepi ab uno socio suo : 1,5 gr.
Item, tradidi sibi die 10 octobris : 17 gr.
Item, pro 2 quanas pani bureli pro faciendo chopam dicti G. : 2 fl 9 gr.
Item, pro faciendo baysari dicti pani : 2 gr.
Item, abui die Nativitatis Domini : 3 gr.
Idem, quem fuit potus : 1 gr.
Item, solvi sartori pro chopa et capusum : 6 gr.
Item, solvi pro 2 palmos pani pro faciendo capusum supra dictum : 6 s 4 d.
Item, abuit die prima januarii que fuit an bou in presensia bubulsi Martini Colomesii : 1 fl d'aur 15 gr.


G. Arquibandi ?

1398 ?, 15 octobre - 1399 ?, Rameaux 8 jours avant Pâques
comptes de G., ouvrier agricole


/64/ Item, a 15 d'octobre li baylet ma dona : 1fl.
Item, 29 d'octobre quant aguem sopat : 6 gr.
Item, a 10 de novembre per pagar son ostal : 2 fl.
Item, la vegelia de Calenaas : 1 fl.
Item, per l'intrada de l'ostal : 2 fl.
Item, baylet a sa molher a 15 de jenoier : 6 gr.
Item, lo jorn 13 de febrier en mon ostal bayliey al dig G. des fl en aur e 6 gr en argent menut son : des fl 6 gr.
Item, fis conte an lo dig G. lo jorn de Rampal. Resta que li deve 2 fl 6 gr. Fon pagat lo dig G. de tot.
Item, a agut lo dig G. en amermament dels 2 fl e 6 gr susdigz quatre jornals a foyre que gasanhavan per home lo jorn 3 s 4 d. Son : 3 s 4 d.


1399, 13 janvier - 1400, 28 mai, n. st.
Comptes de G. pour travailler les vignes
Contrat pour un an aux gages de 24 fl


/64V/ Anno domini 1398 die 13 januarii intravit G. et lucratus de 1o anno 24 fl. Et debet putare, fodere, acabusare, laborare, quarejare.

Item, abuit die 25 januarii in domo mea super mensam que erat die dominica 24 gr que sont : duos fl.
Item, a 16 de mars en presensia de Peyre son compans aprop sopar 1 fl en argent menut : 1 fl.
Item, a 12 d'avril que fon disapte baylet ma dona a Peirona molher del davant dig G. 1 fl en aur : 1 fl.
Item, a 27 d'abril aprop dinar que fon dimergue, bayliey a G. 1 fl en argent menut que venc tantost son conte ? per dinar quar nos sian dinatz : 1 fl.
Item, a 18 de may que fon Pandecosta aprop dinar en presensia de Peire son compans : 1 fl.
Item, a 5 de juin en presensia de Peyre son compans : 1 fl.
Item, a 8 de juin aprop sopar, que Peyre fon quite lo disapte davant : 6 gr.
Item, a 22 de juin que fon dimergue aprop dinar sus la taula d'aval justa la cambra dos fl en aur : 2 fl.
Item, a 21 de jul que fon la Mandalena aprop dinar davant la porta 1 fl e 3 s per son glenat que paguiey eguesies : 1 fl 3 s.
Item, 10 d'avost davant la porta de Requier, que era nueg : 8 s.
Item, a 24 d'avost bayliey a Guilhem 1 fl en argent menut en presencia de Johan Abert : 1 fl.
...
/65V/ Item, pres mal lo dich Guilhem a 27 d'avost e non fes hobra tro lo jorn 10 d'octobre que fon deluns.
Item, a 8 de septembre a agut en presensia de ma dona : 6 gr.
Item, a agut lo dig G. lo jorn ters d'octobre desotz las trelhas : 1 escut.
Item, a agut lo dig G. lo jorn 9 d'octobre en presensia de ma dona d'enfra mon hostal : 1 fl.
Item, a agut lo dig G. lo jorn 15 de novembre a mayson al fuoc en presensia de ma dona e de Quatarina : (...)
Item, 1 aysada de Plan lo jorn que s'en tornet del plantier que nos aquabusavam e un autre jorn que demoret en vila apres vespras : (...)
Item, s'es dinat deforas que non o devie far : (...)
Item, a agut de festas a mon hostal 2 (...)
Es asomat de la soma de 26 fl en sa a (...) 8 fl estet en soma 34 fl l'an 1395 a 10 de jonoier scrich al fogayron un deluns al seras.
Item, a agut lo dig G. lo jorn 10 de mars que sopet e dormi anb un home de son païs 1 fl, e del jorn desus de jonoier en sa 4 fl. E son tot : 5 fl.
Item, 2 gr.
Item, 10 gr.
Item, 3 fl que li bayliey en ma cambra sus l'escrin lo jorn 28 de may que plovie.


1401, 20 février, n. st.
Compte de G. pour le provignage des vignes de Crau et la taille des vignes du Plan du Bourg

/64/ ... L'an 1400 a 20 de febrier nos ajudet sen G. ad acabusar en Crau 3 jorns et en Plan a podar 2 jorns, fon pagat 1 jorn et autre non. Gasanhavan per jorn 4 s.


1401, 10 septembre
Compte de G. pour les vendanges


/64/ ... L'an 1401, a 10 de setembre nos ajudet a vendemiar 4 jorns que gasanhavan lo jorn dos gros.
Item, deve a sa molher : 2 s 4 d.
Ay pagat per ela a una femena que li a caupet sa tempra : 13 d.
Fag conte an sen Guilhem de dell...


?, 24 février - 20 octobre
Comptes de G.


/68V/ Item, bayliey al dig G. quant tombet de l'esqualier : 4 gr.
Item, aguesc li dig G. lo jorn 24 de febrier en presensia de ma dona e de Quabriela en la foganha de nostre, que fon Sant Matieu, so es asaber aprop dinar entro lo compliment de 12 fl contant tota la soma davant escricha enclusa en la soma dels digz 12 fl.
Item, lo jorn permier de mars que conpret 1 coutel : 3 fl.
Item, lo jorn 15 de mars ac lo dig Guilhem per comprar savatas : 6 gr.
Item, tam pro medico quam pro apoticario pro enguanto pro pede : 2 s 4 d.
Item, ac lo dig Guilhem lo jorn 10 d'abril en presensia de Monet que demora an maistre Giraut de Marinhan : 8 gr.
Item, ac a 14 de juin lo dig G. que i era present la filha de Martin Colomes : 1 fl.
Supra tot 14 fl.
/69/Item, ac lo dig G. davant lo selier de dona Lausagua contant sobre 1 gr que avie agut davant a mayson 7 fl : 1 fl
Falh i 1 gr segon que mi dis lo dig G. e refis lo li a mon ostal.
Item, a 20 d'avost ac lo dig G. a mayson quant nos levem da taula en presensia de ma dona : 6 gr.
Item, ay pagat al clavari per 1a condapnasion que fon condannat lo dig G. en 20 s de cors e per la pod...sa 20d. Son : 2 fl 12 d.
Item, per far escrieure la fermansa del juzieu ad autres pragier : 1 gr.
Item, bayliey a 2 de setembre a G. : 3 gr.
Item, bayliey a G. a 20 de octobre davant la fenestra d'amont, a levar de taula, que era dimergue, en argent menut : 1 fl.
Supra 18 fl. 14 s., enclus los 14 fl. en l'autre pagena prima asomat.


Bertomieu Rosthan

1399, 1 février - 5 juin
Comptes de Bertomieu Rosthan, ouvrier agricole


/64/ ... L'an 1399

Item, gasanha Bertomieu Rosthan de l'intrar de febrier entro tot lo mes de may : 6 fl 2 gr per 1a sobresolas. L. et P. semelles
Item, ac lo jorn 20 de mars : 6 gr.
Item, ac lo jorn 10 de may : 6 gr.
Item, ac lo jorn 5 de juin : 5 fl 1 gr.
Present Johana molher de Giraut Constans e la molher e l'ome de G. Laurens ortolan
De l'ostal de per desus ....




Peyre

1398, 10 mars - Pentecôte
Compte de Peyre pour un contrat du 10 mars au 31 mai


/64V/ ... L'an 1398 a 10 de mars

Peyre intret a 10 de mars e demora jusque per tot lo mes de may gasanha 5 fl.
Item, en la plasa de Santa Cros en presencia de G. davant dig 1 fl sus la taula de Johan Berla, maselier, lo jorn de Rampal.
Item, lo jorn 12 d'abril, que sopavan, 1 fl e tres gr que avie agut davant sus la taula de chambre e son : 1fl.
Item, lo jorn de Pandecosta aprop dinar en presencia de G. 1 fl an 6 gr que avia agut avant : 1 fl .



DEPENSES AGRICOLES DIVERSES


1389 - 1390, Saint Michel, n. st.
comptes de nourriture de bétail


/6V/De l'an 1389
Item, d'avena per que porteron ad Aygueliera per sostentar l'aver descarnat : 2 set.
Item, per farar lo viagier : 2 gr
Item, per los erbages d'Ayguelieras mays que non venie a ma part : 3 gr.
Item, per una egua que noyrici a mayson de 8 de febrier entro al ters de may, per fen.
Item, per la bestia sobredicha gastet d'avena : 9,5 set.
Item, ay noyrit los viagies de 9 d'abril entro de Sant Miquel e de Sant Miquel pasat entro al jorn d'uey, a fen et a sivada.
Item, per mon trebhal d'antan per culhir lo blat e d'aquest an
Supra 17 s 4 d.


1390, 15 juin - 9 septembre
Compte des dépenses occasionnées par l'entreprise de dépiquage du blé organisée par Boysset


/4/ En non de Dieu Amen.

L'an 90 a 15 de juin
Item, bayliey a Monet per vin quant anet triar an l'asines que'l aver per calquar : 3 gr.
Item, per companage : 1 gr.
A 19 de juin
Item, per lo dinar e l.sopar que doniey el mendic e l.dinar quant lo mandiey a Monet per vin : 1 s.
A 21 de juin que fon deluns
Item, per vin tant per dinar e per sopar : 1 s 6 d.
Item, per dar a dinar lo jorn sobre dig a Ugo Robin quant s'en anet a los egas : 8 d.
A 22 de juin
Qualqueron
A 23 de juin
Item, doniey a Monet per vin : 3 gr.
A 26 de juin
Item, per dar a dinar e gostar a l'eguesies, que fom dimergue, per vin : 1 gr.
A 29 de juin
Item, per dar a dinar a l'eguesier per vin : 6 d.
Idem, per vin qu'enportet, quar non qualquavan : 3 gr.
A 3 de jul que fon dimergue
Item, per dinar e gostar e portar als eguesies per vin : 2 s 7 d.
Supra 20 s 11 d.
/4V/A 9 de jul, que fon disapte, que ploc
Item, per dar a dinar al mendic e qu'enportet per vin : 2 s 5 d.
A 10 de jul, que fon dimergue
Item, per dar a dinar als eguesies per vin : 1 s.
Item, per vin qu'enporteron, Monet : 1 s 6 d.
Item, per dar a sopar a Uguo Robin que remas aquel vespres, per vin : 6 d.
A 11 de jul, deluns, que fom banhat
Item, per dar a dinar a Hugo Robin e qu'enportet per vin : 22 d.
A 12 de jul, que fon banhat
Item, per vin qu'enportet lo mendic e per son dinar : 2 s 6 d.
A 13 de jul
Qualqueron a Peire Rogier.
A 17 de jul, que fon dimergue
Item, tant per dinar e portar : 2 s 3 d.
A 22 de jul, la Madalena, que fon divenres
Item, tant per dinar e portar, per vin : 2 s 2 d.
A 27 de jul, que fon dimergue
Item, tant per dinar, gostar et portar, per vin : 2 s 6 d.
Supra 1 fl 8 d.
/5/A 25 de jul, que fon Sant Jaumes
Item, per vin : 2 s 2 d.
A 27 de jul, que fon dimecres e ploc
Item, per vin : 2 s 8 d.
A 30 de jul, que fon disapte
Que non qualqueron que ploc.
Item, per vin : 2 s.
A 31 de jul, que fon dimergue
Item, per vin : 2 s 2 d.
A 1 d'avost, que fon deluns e ploc
Item, per vin : 2 s 4 d.
A 2 d'avost, que fon banhat
Item, per vin : 2 s 5 d.
A 7 d'avost, que fon dimergue
Item, per dinar, gotar e sopar e portar, per vin : 2 s 4 d.
A 10 d'avost, que fon Sant Laurens
Item, per vin : 22 d.
A 14 d'avost, que fon dimergue
Item, per vin : 2 s 5 d.
A 15 d'avost, que fon Nostra Dona
Item, per vin : 23 d.
A 16 d'avost, que ploc
Item, per vin : 21 d.
Supra : 24 s 1 d.
/5V/A 17 d'avost, que fon banhat
Item, per vin : 22 d.
A 18 d'avost, que fon banhat
Item, per vin : 2 s.
A 19 d'avost, que ploc
Item, per vin : nichil.
A 20 d'avost, que fon banhat
Item, per vin : 18 d.
A 21 d'avost, que fon dimergue
Item, per vin : 2 s.
A 24 d'avost, que fon Sant Bertomieu e dimecres
Item, per vin : 18 d.
A 29 d'avost, que fon dimergue
Item, per vin, tant per dinar e gostar e portar per sopar : 2 s 2 d.
A 31 d'avos, que ploc
Item, per vin : 1 s 6 d.
A 4 de septembre, que fon dimergue
Item, vin per dinar, gostar e portar per sopar : 2 s 2 d.
Supra : 14 s 9 d.
/6/A 6 de septembre, que ploc la nueg, que devien qualquar ad Anostasi Martin de sivada
Item, per vin, tant per dinar e portar : 1 s 10 d.
A 8 de septembre, que fon Nostra Dona
Item, per vin, tant per dinar e portar : 2 s 10 d.
A 9 de septembre, que fon divenres
Lieureron las egas a sen. Johan Rosthan.
Supra : 3 s 8 d.


1390, 15 juin
Compte des blés dépiqués par les dépiqueurs de Boysset pour chacune des personnes mentionnées


/8V/L'an 1390 a 15 de juin

R. Quarbonel, annona : 9 set.
P. Rogier, annona : 11 set.
Martin, quarbonies, annona : 8 set.
P. Rogier, avena : 6 set.
Mayran, annona : 3,5 set.
Salesti, annona : 4,5 set.
Bertran Boysset, annona : 5,5 set.
Idem, avena : 5 set.
P. de la Roiera, annona : 6,5 set.
Steve d'Aurelhac, annona : 16 set.
Idem, avena : 8 set.
Item, Johan Rosthan, annona : 21,5 set.
Idem, avena : 2,5 set.
Idem, ordi : 6,5 set.
Anostasi Martin, annona : 20 set.
Idem, ordi : 2,5 set.
Idem, annona : 2 set.
Idem, sivada : 10,5 set.
P. Rosthan, avena : 3 set.
P. Rosthan, avena : 26,5 set.
P. Gautier, annona : 1,5 set.
Johan Rosthan, annona : 4 set.
Steve d'Aurelhac, idem
Johan Rosthan, annona : 9,5 set.
Anostasi, annona : 6 set.


1390, septembre
Comptes de transport de blé et de dépenses diverses effectuées à l'occasion de celui ci


/7/ l'an 1390

Item, ay pagat a maistre Perin per trayre lo paladel e las lobas a 1 rosin e per dos feres nous que li mes : 4 gr.
Item, per metre legna en fronda a fosat : 4 d.
Item, per 1 livra de sain viel e per miega livra d'oli de quade : 1 s 2 d.

Voir Clovis Brunel, " Recettes médicales du XIIIe siècle en langue de Provence ", dans Romania, 1962, p.145-182. " Recettes pharmaceutiques d'Avignon en ancien provençal ", dans Romania, 1966, p.505-542. " Recettes vétérinaires de Fréjus en ancien provençal ", dans Romania, 1961, p.27-43.

.Item, per un seucle de bloc que rompet, legna : 1 s.
Item, per portar 8 set d'annona de Colomes a la botigua e per lo quaraton que o paset desa : 2 s 6 d.
Item, per lo blat sobre dig que o avien portat a manso : 1 s.
Item, per portar 11 set d'annona de Peire Rogier a la botigua : 20 d.
Item, per portar 3,5 set de Mayran a la botigua : 8 d.
Item, per portar 5,5 set d'annona de Bertran Boysset a la botigua : 12 d .
Item, per portar d'annona compayre Aurelhac 16 set d'annona e 8 set de sivada a la botigua : 3 s 8 d.
Item, per portar de Johan Rosthan 21,5 set d'annona e 2,5 de sivada e 6,5 d'ordi a la botigua : 2 s 4 d.
Es en lo conte dels 25 set los 4, que deu, set a Johan Rosthan, per que non conte las portaduras.
Item, per portar a la botigua 20 set d'annona e 2,5 d'ordi d'Anostasi : 3 s 8 d.


1390, Saint Michel - 8 septembre
Comptes de transport de blé et de dépenses diverses effectuées à l'occasion de celui ci

/6V/ ... L'an 1390

Item ay pagat a Monet per la pagua de Sant Miquel que ven, que o deon paguar tot Steve d'Aurelhac e Peire de la Roiera : 22 s 2 d.

L'an 1390
Item, ay vendut de las qualquadas d'aquest an a Uson per pagar las despensas a 14 s lo set : 24 set.
Reseptas. Supra : 21 fl.

Août
/7V/ Item, paguiey a 15 d'avost a Uson, pestre, per 30 dozenas de pan : 3 fl 2 s.
Item, al maselier Lois lo jorn sobredig, per carn : 2 fl 5 s.
Item, paguiey al mesurayre per 24 set d'annona que mesuret que vendem a Uson, pestre : 1 g.
Item, paguiey al coratier : 2 s.
Item, per la botigua, a maistre Abramet : 1 fl.
Item, per portar 26,5 set d'annona de Peire Rosthan a la botigua a U. M. per vouta del portal de pel de porc : 3 s 4 d.
Item, per portar 3 set M d'avena de l'ostal de Peire Rosthan a la botigua : 3 d.
Item, per portar 3 M. d'avena de l'ostal de Tibaut a la botigua : 3 d.
Item, per portar 4,5 set d'annona del ostal de Brenguet Salesti a la botigua : 10 d.
Item, per portar 9,5 set d'anona de Johan Rosthan a la botigua : 20 d.
8 septembre
Item, paguiey a Uson, pestre, per 5 dosenas de pan lo jorn 8 de septembre : 8 s 4 d.
/8/ Item, paguiey a Lois, maselhier, a 8 de septembre : 14 s.
Item, ay paguat a Hugo Robin : 8 set d'annona.
Item, idem.
Item, al mendigon.
Item, per 24 set, tant annona quant sivada, que nos aportet de qualquaduras mon compayre Steve d'Aurelhac : 8 s.
A 8 de septembre
Item, bayliey a maistre Miquel lo cordier per la clara : 2 fl.
Item, ay pagat a Johan Berla Johan Pouset : 4 fl.
Item, ay pagat a Pouset en presencia de Johan Berla e de Huguet Bonafas : 9 gr.
Item, paguiey al portafais per 8,5 set de sivada et per 2 set d'annona enporteron a la botigua, que fon d'Anostasi : 2 s.
Resta que li deves 10 fl a Pouset.

NOTES SUR LA VITICULTURE
1384 - 1401


1384 - 1399
Notes sur l'encépagement de diverses vignes


/66/ ... L'an 1384 a 28 d'avost.
En la vinha de Johan Delpont permiera, soquas senhadas 30, selharenqua.
Reseptas : 33 fl.
En la vinha de R. Clementa, 70 soquas senhadas, selharenqua.
En la vinha de Johan Delpont rediera, 30 soquas, selharenqua.

1399 lo jorn 29 de novembre
En la vinha de Cogorlon, soquas espanhenquas 30, senhadas.

1390
En la vinha de B. Salesti de S. Johan, a 30 soquas de savatencs senhadas d'una quana al pe de la soqua e 1a osqua son ?
Item, las soquas en que a 2 quanas plantadas son al planta per duptansa.
Las soquas en que a 1a quana plantada anb una osqua son un jas tant en lo plantier quant en la vinha de Cogorlon, al quap de Johan Delpont.
Item, en la vinha de Monge de la Roqua a 40 soquas senhadas que son selharenqua, eseptat 6 que son pigarvanas que an 2 senhals desus.
Item, en la quartayrada d'on la levada a 2 soquas senhadas per pe de fhil que son als plantas, e d'autras pron.
Averte de illa soqua que signata est in planterio Anderie cum radise de soqua que plus en, sien alba vel nigra


1392
Notes sur l'encépagement de diverses vignes


/72/ ... En la vinha de maistre Johan Delpont justa mi , soquas senhadas de fil : 240. Item, las soquas senhadas de dos senhals son blanquas.
En la vinha de R. Clementa 240 soquas de fhil senhadas. La soquas senhadas de dos senhals son blanquas.
Item, tenent la rara de Moneta Porceleta en la sieua vinha n'a de soquas senhadas que son en aquest nombre.
En la vinha de Johan Delpont justa Graset, 140 soquas entre tot. Las blanquas son pigarvanas.
En la vinha de B. Monge, 40 soquas pigarvanas.


1392
Compte de réparation de tonneaux

/72/ ... L'an 1392 lo jorn ?
Item, per la bota quaratiera, quatre seucles ... de sels d'amarina eundem jorn.
Item, 1a bota tempriera 7 seucles 2 rode..ls d'amarina 1 autre jorn.
Paguiey yeu, Bertran Boysset, al dig Monet Grofaut 1a roda de tesels un gros e cart.


1401, 20 septembre
Vendanges du Plan du Bourg


/70/ ... L'an 1401, lo jorn 20 septembre quant vendemiem las vinhas del Plan del Borc, aguem 10 talhaires e dos homes portans e 1 home que ugava .
Item, a la tina, dos homes calquans e 2 donas portans sus lo truelh .
Item, aguem 1a quareta que la frucha tiret.

COMPTES D'EXPLOITATION DE L'ETANG DE MEYRANNE
1390 - 1400


1390 - 1391
Comptes de fournitures diverses pour la confection de filets de pêche

1390, 5 janvier, n. st.
Comptes de fournitures diverses pour la confection de filets de pêche

/75/L'an 1389 a 5 jonoier
La pantena peset tota 6 libras e 1 quart : 13 s 2 d .
...spise in ...rius ...lesti ...gr.
Item, lo pantenon pesa 11 libras a 14 d la libra son 12 s 10 d.
Item, per filar, la libra 10 d : 9 s 2 d.
Item, per lasar a dona Quatarina Requiera : 11 gr.
Peset la coa 2 libras e 3 quartz canebe : 3 s 4 d.
Item, lo canebe filar : 2 s 9 d.
Paguet 1 gr la libra del clar lasar, 8,5 libras e 3 quartz : 8,5 gr. e p.
Item, paguet del set, per libra 20 d, 2 libras 3 quartz : 4 s 4 d.
Item, devem a Baradon de 2 libras 1 quart de cordeguiera per armar la pantena.
Idem, de filh 1,5 quart per armar la pantena.
Idem, de 6 elfas per lo quanat : 6 s.
Idem, 16 elfas : 16 s.
Item, ay paguat per 1a miega coa a Mondeta : 5s 4 d.
Item, ay paguat per 1a miega coa a Teronna : 5 s 5 d.
Item, ay paguat per los dos quabas que mandem ad Avinhon a mon compayre Lambert per lo quaratier de Gilet Beysier : 5 gr.
Item, ay paguat a la molher de Vinsens Jaufre per 16 elfas per lo quanat : 1 fl.
Item, ay pagat a Johan Bonaut per filhochas : 1 fl.
Item, per filar la libra 10 d. Son 9 s 5 d.


1390, 15 août
Comptes de fournitures diverses pour la confection de filets de pêche

/74V/ ... L'an 1390, die 15 augusti.
Per filar 10 libras de quanebe : 8 s 4 d.
Per 10 libras de quanebe per la pantena : 10 s.
Per 1 cent de mealhals clavels a las guareras : 4 s.
Per 4 guareras en que ac 2 quanas e 0,5 palm de roure, a rason de 18 s la quana : 2 fl 7 s.
Per las mans del maistre e per 9 p simples : 10 s.


1391, 10 février, n. st.
Compte de fournitures diverses pour la confection de filets de pêche

/74/ E non de Dieu amen. L'an 1390 a 10 de febrier
Item, per 17 libras de canebe per la majer pantena : 1 fl 1 s.
Item, per filar a 10 d per libra : 14 s 2 d.
Item, per lasar a 18 d per libra : 1 fl 7 gr 2 d.
Item, per doas baras novas de 12 pals de lonc : 6 s.
Item, per lo coutel de Paschal Celesti : 6 gr.
Item, per 1a libra e miega e mieg cart a Baradon.
Item, per fil gros per armar
Lo pantenon a de ...
Beren. Celesti
Item, peset lo pantenon 6,5 libras : 6 s 6 d.
Per filar : 5 s 5 d.
Per lasar : 9 s 9 d.
Item, paguet Bertran Boysset per alongar lo pantenon per 1 libra de fil canebe lasar : 3 s 4 d.
5 fl 7 s 8d

Item, per lo rasteguier per 8 libras : 8s.
Item, per filar, 10 d per libra : 6 s 8 d.
Item, per lasar, per libra 1 gr : 8 gr.
Item, per lo coutel de Pascal : 8 s.
Item, per corda et filh Baradon.


1390, janvier, n. st.
Voyage d'Avignon pour vendre le poisson de Meyranne


1390, janvier, n. st.
Dépenses effectuées à l'occasion du voyage d'Avignon pour la vente du poisson


/1/ E non de Dieu amen
Item, paguiey per la piabas de la mesa : ?
Item, per l'anar d'Avinhon per lo quamin : 2 gr.
Item, per lo sopar ad Avinhon : 2 gr e patac.
Item, per lo beure quant partin d'Avinhon : 1 s.
Item, per de pan que comprem per lo camin : 8 d.
Item, per lo quaraton que nos portet a Tarascon : 2 gr.
Item, per pasar a Belquayre : 8d.
Item, per pasar ad Arle que fon nueg : 4 d.
Item, per beure a mayson quant enquabasem, per 8 esitrons : 1 s 6 d.
Item, per lo mesagier que portet la letra : 2 gr.
Supra : 15 s 8 d.


1390, 18 janvier, n. st., Avignon
Dépenses effectuées à l'occasion de la vente du poisson


/1V/L'an 1389, lo jorn 18 de jonoier
Despensas quant montem a Vinhon an l'anguila.
Item, per 5 quabas retas e mieja a 18 gros la quareta, son : 8 fl 3 gr.
Item, per 33 quabas a 2 gros lo quabas, son e soma : 5 fl 6 gr.
Idem, 2 quabas.
Item, per l'intrada d'Avinhon per 33 cabas a 2 gr per cabas son : 5 fl 3,5 gr.
Item , mesem en bosa per nostre despendre, de mi Bertran Boysset et non d'autre : 2 fl 3 gr.
Item, per la botigua on vendem l'anguila d'un mes, per nostre part : 2 fl 10 gr.
Item, mesem en bosa de comun : 1 fl.
Item, mays de comun : 1 fl.
Item, mays de comun : 1 fl.
Item, a prestat a Bertomieu lo sabatier : 2,5 fl.
Item, paguiey a Perinet, pastesier, per las aras que baylet ad Avinhon : 10 fl.
Item, mays de comun : 1fl.
Item, paguiey a l'osta de 9 seras que dormim andos en l'ostalaria : 4,5 gr.
Item, del d... dimars disapte que son 30 jorns : 1 s.
Item, per lo coratier de la pogal : 3 gr.


1390, 19 janvier, n. st., Avignon
Recettes de la vente du poisson


/2/ L'an 1380 et 9 a 19 de jenoier. Reseptas.
Item, 1 quabas corent : 5 fl 8 s.
Item, 1 quabas a 20 de jonoier : 5 fl 8 s.
Item, Rogier payrolier a 6 fl et 6 gros lo melhier pres 7 quabas, monton : 36 fl 3,5 gr.
Item, Jacomet del Cros per lo pres que desus, pres 1 quabas, monta : 5 fl 7,5 gr.
Item, Johan Arnaudant per lo pres que desus, pres 2 quabas, montan : 10 fl 4,5 gr.
Item, Franses Espinos per lo pres que desus, pres 3 quabas, montan : 15 fl 7,5 gr.
Item, Hogonin Garnier pres 400 corens per lo pres de 2 fl e 1 gr : 2 fl 1 gr.

21 de jonoier
Item, 1 quabas corent : 5 fl 4,5 gr.
Item, 150 corens : 1fl.
Item, Riguet Chamoys de Viena aco de Laurenson en la mesaria, 1 quabas corent a 6 fl 6 gr lo melhier : 5 fl 2 gr.
Supra : 91 fl 2 gr.


1390, 25 janvier, n. st., Avignon
Recettes de la vente du poisson

/2V/ 25 jonoier l'an 1389
Johan de Pu..., a l'ostal de Jaumes Soquier, dos quabas corens a 5 fl 3 gr lo quabas, son : 10 fl 6 gr.
Johan Alixsandre, 6 quabas a 6 fl 5 gr lo melhier, son : 30 fl 9 gr.
Item, a reseuput d'aras 1 fl que restet a pagar a l'osta an lo loguier de la botigua : 1 fl.
Johan d'Alvern de la Rocha, a l'ostal de Jaumes Soquier, 2 quabas corens : 10 fl. 5 gr.
Item, P. del Cadel, 100 corent : 8,5 gr.
Item, per 1 quabas lachinam : 2 fl 3 gr.
Item, Jacomet de la Fontayna, 2 quabas corens, montan : 10 fl 3 gr.
Item, 26 pogals : 8 gr.


1390, 29 janvier, n. st., Avignon
recettes


/3/ a 29 jonoier, l'an 1389
Item, 2 quabas pogals : 14 fl.
Item, d'aquel que era lo coutel : 1 gr.
Item, per la resta del quabas : 2 gr.


1390, 25 janvier, n. st., sûrement à Avignon
Comptes de la caisse commune du syndicat ?

/75V/ L'an 1389 a 25 jonoier
Item, ay prestat a Jaumet jove 6 gr del mieu.
De comun o ay pres
Item, per tela 2 cordas : 2 fl 10 gr.
Per cambe 0,5 libra 1 quart ? : 2 fl 11 gr 3 patacs.
Idem sarpeliera : 20 d.
3 fl.
Del mieu ay rendut per que es canselat : 30 fl? 4 gr.
Item, paguiey a Lambert Folco per lo loguier de la botigua : 4 fl.
Item, paguiey eidem per las aras que aviam del oste ad els, 6 quabas que nos fes vendre : 1 fl.
Per la pantena clara l'an 1390 a XX ? de ?
...Reste du folio illisible. Quelques bribes de mots laissent penser qu'il s'agit d'un compte de confection de filets


1390 - 1391
Comptes d'une caisse commune du syndicat de Meyranne ? du voyage à Avignon ?


/1/ ... Item, ay prestat a Lanbert del mieu : 3 gr.
Idem : 1,5 gr.
Idem : 1 gr.
Idem : 1,5 gr.
Item, ad Antoni majl : 1 g 1 d 7 patacs.
Idem : 1 gr.
Idem : 14 d.
Idem : 1 gr.
Item, a Jaumet jove : 6 gr del mieu.
Item, mons. Johan : 16 d.
Item, a Bertomieu lo sabatier : 2,5 fl de ?.
...
/74V/ De comun.
Item, ay prestat a Lambert 3 gros
Idem 1 gr
Idem 1,5 gr
Idem 1,5 gr
Idem 1 gr 2 s
...
De comun
Item, ad Anthoni majl per son escot : 1 gr.
Idem : 7 patacs.
Idem : 1 gr.
Idem : 5 patacs.
Idem : 1 gr.
Borgarel, de vin : 3 s 4 d. Pagat.
Item, de comun, paguiey : 11 s 8 d.
Ay de comun : 21 d.


1391 - 1392
Poncetus Porte, pêcheur aux gages de Bertran Boysset

1391, 1 février - 1392, 12 juillet, n. st.
Comptes de Poncetus Porte aux gages de 42 florins

Ces comptes sont présents à deux exemplaires, au fo 3V et sur celui ci. Le fo 3V diffère du fo 71 par ces mots : Poncetus Porte. Ano domini ... millesimo 1390 die 16 mensis febroarii. Ceux rédigés au fo 71, écrits d'une main plus soignée que celle du fo 3V, doivent en constituer la seconde version mise au net.

/71/ E non de Dieu amen l'an 1390
Item, abuit Poncetus Porte a me Bertrando Boysseti 42 fl auri die prima febroarii in domo mea : 2 fl.
Item, abuit dictus Poncetus ante portale Sancte Clare in presencia domine matris me Bertranda Boyssete et Bertrandus juvenis fute... : 8 fl.
Item, abuit dictus Poncetus in domo mea per espendendo in molandino Jacobo de Libra in presencia domini Ludovici Taloni, presbyter : 3 fl.
Item, abuit dictus Poncetus quod tradidit domino Ludovico Taloni causa mutui : 3 fl.
Item, abuit dictus Poncetus 1 fl quod solvit clavario curiae regie : 1 fl.
Supra : 17 fl.
Anno 1391
Item, abuit dictus Poncetus die 10 septembris : 1 fl.
Item, abuit dictus Poncetus die 15 septembris : 1 fl.
Item, idem in presensia Jacobi Fabri die 17 septembris : 1 fl.
Item, tradidi magistro Jacobo Bertrandi, nomine dicti Ponceti, pro labore suo : 15 gr.
/71V/ Item, tradidi dicto Ponceto die quarta desembris : 1fl 6 gr.
Item, solvi Bertrando de Sumidrio, nomine dicti Ponceti, pro una estima, 1 saumate farine die ut supra : 10 gr.
Item, tradidi dicto Ponceto in presensia Hugeti Bonifacii et Rostagno Iterii prima januarii : 1 fl.
Item, tradidi die ut supra idem Ponceto : 4 gr.
Item, abuit die 10 marcii in peysonaria : 2 gr.

Anno 1392 die prima de aprilis
Item, solvi Baradons , corderii, nomine dicti Ponceti, reti pro una clara, testes Johan Berla, H. Bonifacii : 2 fl.
Item, solvi Johano Berle, nomine dicti Ponceti, testes Hugetus Bonifacii : 4 fl.
Item, solvi dicto Ponceto in presensia Johan Berle et Hugeti Bonifacii die prima aprilis : 9 gr.
Supra : 15 fl.
Item, tradidi Ponceto Porte die Jovis Santo infra parad... ... que erat constructum in foro novo : 6 gr.
Item, tradidi Baradoni corderii pro Ponceto Porte pro 1a clara supradicta : 2 fl 6 gr.
Item, tradidi Ponceto Porte 1 gr pro complemento plonbi.
Item, pro can note Jacobi junioris : 1 gr.
Item, 2 gr in ila die pro espendendo, e sont : 4 gr.
/72/Item, solvi Roberie pro lasando claram dicti Ponceti : 8 gr.
Item, solvi pro sin... dicte clare necesarie : ? gr.
Item, solvi uxori Baradoni pro resta clare Ponceti Porte die 12 julii : 5 fl 8 s.
Item, solvi Hugueto Bonifacii pro siudendo plumbum clare dicti Ponceti : 4 gr.

Fuit quitatus idem Jacobus juvenis, fecit strumentum Jacobus Bastardi atque canselavi.


1392
Quittance de Poncetus Porte

/69V/ ... Fesit quitanciam 42 fl Poncius Porte Jacobus juvenis anno 1392 die.
Fesit quitanciam Jacobus Bastardi anno quo supra .


1392, 31 août - 1393, 6 mars,n. st.
Recettes de l'afferme de l'étang de Meyranne


/68/ Secuntur omnia que habui ego Bertrandus Boysseti de robina Mayrane et de aliis paludibus, item, et de estagno Mayrane. Anno 1392 die ultima augusti.

Primo, abui de estagno Mayrane per manum G. de Manso die 10 octobris : 10 s.
Item, abui die 22 novembris de robina a Beren. Celesti : 3 fl 9 s.
Idem : 6 s 8 d.
Item, pro ara anguile : 3 fl.
Pro idem ara cum lachinam : 6 fl 8 gr.
Item, die 8 decembris : 3 gr.
Item, die 15 desembris : 1 fl 1 gr.
Item, die 20 desembris : 3 gr.
Item, die 10 febroari pro anguila : 22 fl 4 gr.
Item, die idem : 7 s.
Item, die 12 febroarii : 11 gr.
Item, die 20 febroarii : 1 fl.
L'an 93
Item, die 6 marcii : 14 gr.
Supra : 9 fl 9 s 2 d.


1399, 18 janvier - 1400, 27 mars, n. st.
Compte de recettes du bail passé entre Bertran Boysset et Berenger Celesti et son fils touchant la mise à ferme par Bertran de sa part de l'étang de Meyranne. Les preneurs se sont engagés à l'exploiter pour 2 ans moyennant une redevance de 25% du produit de la pêche.


/65/ L'an 1398
Bayliey mas ayguas a Beren. Celesti et a son fhil a dos ans al quart. Fes la nota Hugo d'Auros, notari.
Primo, lo jorn 18 de jonoier : 16 d.
Item, a 15 de febrier : 7 s 4 d.
Item, a 8 de mars : 14 s 8 d.
Item, a 16 de mars : 24 s 8 d.
Item, a 23 de mars : 2 fl 4 s.
Item, a 13 d'abril : 7 s.
Item, a 25 d'abril : 9 s 10 d.
Item, a 10 de may : 13 s 4 d.
Item, a 25 de may : 13 s 4 d.
Item, a 8 de juin Domini nostri : 14 s 2 d.
Item, a 12 de juin : 4 s 4 d.
Item, a 22 de juin : 10 s 8 d.
Item, a 5 de jul : 5 s ? d.
Item, a 20 de jul : 2 s 4 d.
Item, a 30 de jul : 4 s 4 d.
Item, a 17 d'avost : 8 s 8 d.
Item, a 5 de septembre : 5 s.
Item, a 10 de febrier : 20 fl 4 gr 4 d.
Item, a 20 de mars : 21 s.
Item, a 27 de mars : 8 s 4 d.


?
Liste d'hommes d'armes, de pêcheurs ou de chasseurs ?


/9/ E non de Dieu amen

Albaresties

Jacalvet de Pomareda per 4 jorns : 1 fl.
Espanholet : 1 fl.
Steve Fabre : 1 fl.
Johan Palhada : 1 fl.
Palunet : 1 fl.
Hugo Chalert : 1 fl.

Oguies

Bertran Salvestre : 9 gr.
G. Beraut : 9 gr.
G. Agart : 9 gr.
G. Mora : 9 gr.
Tonet Arnaut : 9 gr.
G. Borel : 9 gr.
Bertran Revel : 9 gr.
Juanin : 9 gr.

Nauchier

Poncetus Palhada : 9 gr.
Per la fusta : 6 gr.
Per 1 baral de vin : 1 fl.
Item, carn salada : 7 gr.



COMPTES ET QUITTANCES DIVERS



1385, 5 août - 1386, 10 octobre

Ferrier de Ripis

/69V/ Anno domini 1385, die 5 augusti recepi notam remisionis sen. Ferarius de Ripis 13 fl cum espensis quod debebat in nobilis R. Porceleti condam ut aparet per apod? ..., son una magistri Johani Guirani notarius et alia per Guilhelmi Agreve, notarius.
Primo recepi a dicto Ferario anno domini 1386 die 10 octobris pro sensu istius ani : 30 s.



1393, Saint Michel
Paiement à R. Franco


/69V/ ... L'an 1393, lo jorn de Sant Miquel
Contem an maistre R. Franco, tant de l'an pasat quant d'aquel, de tot so que li devie que a montat tot conte fag : 9 fl.
Paguiey encontenent : 5 fl.


1397, 6 mars, n. st.
Emprunt de 6 fl à Bonsenhor [Senhoret Bonsehor, prêteur juif, mesureur de blé. Stouff, p.356.] gagé sur une couronne


/70V/ ... L'an 1396 lo jorn 6 de mars que fon l'Envension de la Cros mi prestet maistre Bonsenhor 6 fl sus 1a corona. Fon pagat per que es canselat.